文章标签 ‘whlie you were sleeping’
今天继续听写,然后我想了一下如何结合字幕原文来提高效率。
首先我应该听写出听不清或比较困惑的句子,然后把字幕全部修正一遍,考在mp3上,然后手抄一遍,接着用脚本来模仿。这样做的话会提高很多的效率,通过whlie you were sleeping的经验告诉我,这样做能更快的将正确的单词和读音在大脑中建立联系,而因为我已经模仿了一部电影,所以对于一些连词的困惑也少了很多了,再通过我听写的Everybody Loves Raymond的脚本和原文对照情况来看,我的正确率也上升了不少了。
分类: 小程的英语之路
