这是我在bbs.adse.cn发的关于二阶的帖子,现在转到这里来,也将所有跟帖也转了过来。跟帖中我也提到了一些关于听清、听懂的经验总结,希望对大家有用。
作者:dartagnan(也就是本博客作者“小程”)
2007-02-14 20:08
呵呵,发这帖子的情况同以前我发的一张一阶帖子情况差不多,本来是回帖,结果回着回着就回了一大堆,后想想二阶的很多朋友肯定都为这件事烦恼,干脆弄成主题让更多人看见,也顺便给大家拜个早年,祝大家新年快乐,并通过英语改变自己的生活。
很多进了二阶的朋友普遍有一个问题就是听写难,相信有朋友知道之前较早的时候我发过一个主题帖讲过听写的问题,但是上次忽略了些问题,这次通过我在四阶听写中总结的经验来告诉大家。
肯定有朋友在听写完一个句子后对照范文,结果发现自己听写出来的东西和范文完全两码事,这种情况很可能是你在听某个句子时已经事先主观的认为那个句子是怎么读和拼写的了,这样就可能影响你真正听清和听写。
举个例子,我曾经听一个句子“will you marry me?”,可是怎么听都觉得是“you will marry me.”其实自己也知道这样听出来的句子不对(联系上下文),所以我调整了自己的心态,让自己听的时候不要去先想句子,而是把大脑放空,只是去听音,在这样的心态下,听了几次后我就听出了正确的读音。
当然还有一种可能是有些句子本身就没有说清楚,这种情况在听写电影的时候特别明显,我的单词量不大,虽然经过了三阶,但是词汇量并没有增大多少,在这样的情况下听写一些老人的谈话就很吃力,因为他们很多时候只是嘴里咕隆而已,很多词要么是发音不全,要么是根本没发出音,这种时候在没有什么词汇量的时候,我根本无法知道该怎么拼写,只能拼写读音,就是他发什么音,我就怎么记录,至于本来是什么单词、句子我也就不管了。
其实大家也都可以这样做,这样拼写的标准就是在模仿的时候只要和原音一模一样就可以了, 完全没有必要怀疑自己听不清。
很多时候你要听清某个发音是必须需要你懂很多句子的前提下才能正确听写下来,不信?听写一下电影就知道了。
想想我们的中文,很多时候听电视里的声音会出现这种情况,明明听见他发的某个字音,但是字幕却打出另外一个字,更有意思的是为什么我们能马上反应过来他说的就是那个正确的字,而不会被错误发音误导?
那是因为你大脑庞大的中文词库会瞬间纠正这些问题。
再举个比较典型的例子,假设有个人,他英语基础是知道些很简单的单词,然后让他听一句话。
什么话?非常简单——“what are you doing?”这个句子简单到家了吧。
但是我们让他听的是真实生活中的这句话,也就是活生生的口语。口语中是怎么说的呢?
这里我用字母拼写的方式把发音写出来,是“wa le u du yin ?”
只让他听这么一句,听清后我们让他开始听写,你认为他能听写出正确的答案吗?
对于一个英语词库建设的很好的人来说,他听完后会马上反应出这句话是什么意思,然后通过意思写出与读音不一样但却是正确拼写的句子:“what are you doing?”
可对于一个英语基础属于刚入门的人来说,他肯定不能写出答案,因为他听见的音不是这些单词发出来的音,他大脑的词库还不能丰富到帮他联系到正确的答案与这些单词的联系。
说了这么多,就是要告诉大家听写的时候不要太在意自己写出来的句子是什么样子,只要把自己听出来的音老老实实的记录下来,读的时候和磁带一样就行了。
甚至对于一些你知道意思和正确拼写的句子,可听写时发出的音不一样,也可以完全只写出音来,这样对于模仿是很有好处的。
当然,这只是个比较容易让大家理解的例子,大家只要领会这个例子想要表达的意思就好了。
还要说的问题是如何对待范本。
这个问题老郑也说过,尽量不要去看,所以大家都尽量不要去看。
这里我想分析一下有些朋友为什么想去对照范本,原因无外乎是怀疑自己听写的正误。如果你是完全靠拼写音的方式来听写,模仿得和原音一样,有必要看范本吗?而且我很怀疑如果你看着范本来读能否读的和原音一样,因为范本很多不必要的“多余”单词反倒会成为模仿的绊脚石。而如果你是想看原文来理解是什么意思,那么我就没什么好说的了。
很多朋友没有弄清楚二阶的目的是什么,二阶的首要目的是模仿发音,听写脚本只是起一个辅助模仿的作用。大家可以这样设想一下,如果你一阶能达到书上说的,听到一句话马上复述出来的程度,那么二阶的听写是不是多余了一点?我二阶的模仿基本上都是脱稿模仿的,就是听一句,然后模仿一句,而脚本基本没用,常常模仿完一个S,我才想起脚本我基本就没看。就算你二阶写不出几个正确的单词对以后的阶段也没有影响,我可以向你保证。
有些朋友听写的时候怀着理解的心态去做,自然而然就会在听写的时候希望自己写出来的东西是有意思的,这也会在很大程度上拖慢你的听写速度。千万法是一个自然理解意思,母语学习的方法。如果老是去带着理解(其实就是翻译)的心态去学习,是不可能轻松的。
当然,范本也不是一点用没有,在二阶模仿完以后,进行三阶查字典的时候,对一些词汇量很小的朋友会有一些帮助。
对于我来说,我也觉得有帮助,四阶模仿完后我就准备直接把范本拿出来查生词,因为我的听音写词的能力还不够,没有必要弄的太麻烦,但是我绝对不会在模仿的时候拿出来,因为我自己认为会影响我的模仿效果。
哈哈,罗里罗嗦的说的这么多,希望对大家二阶有点帮助,如有不同意见或疑问,非常欢迎讨论。
hmily9
2007-02-14 20:33
支持技术贴
。。
230290
2007-02-14 20:38
30就正式开始2阶了!
我会先好好的听写的不管有多少能听的出来
按照这样光是音写
不管拼写
bluebeer
2007-02-14 21:13
支持,不过我的体会还不够深。希望能早日体会。
雨滴
2007-02-15 18:46
大力大力大力支持 。。。。
altus
2007-02-17 14:40
支持,謝謝分享.加油!
雨滴
2007-02-17 20:47
我非常同意你的观点,感谢在二阶时,你对我的帮助,
给你送去新春的祝福,
特别是,英文早日自由。。
dartagnan
2007-02-17 22:19
Quote:
引用第6楼雨滴于2007-02-17 20:47发表的:
我非常同意你的观点,感谢在二阶时,你对我的帮助,
给你送去新春的祝福,
…….
谢谢,愿你也过个愉快的春节。xfling
2007-08-24 22:46
把这个贴子又翻出来读了一下, 楼主非常利害,ORZ 一下。
我也很苦恼听写问题,老外的舌头像是卷着的,一秒钟就发出了一堆音节。。。。。。
看了这个贴,更明白只要写下自己听到的音节就好。不过说实话,写太多模仿音标,在朗读时,也会觉得比较难。。。看来要完全抛弃掉以前学会的所谓“英语”,完全的鹦鹉学舌啊。。。。。。。。。。
真是痛苦的过程啊。。
ted
2007-08-24 22:48
过程虽然艰难,但是祝愿你能加油
dartagnan
2007-08-25 22:14
Quote:
引用第8楼xfling于2007-08-24 22:46发表的 Re:听写———其实并不难 二阶困难者进 :
把这个贴子又翻出来读了一下, 楼主非常利害,ORZ 一下。
我也很苦恼听写问题,老外的舌头像是卷着的,一秒钟就发出了一堆音节。。。。。。
看了这个贴,更明白只要写下自己听到的音节就好。不过说实话,写太多模仿音标,在朗读时,也会觉得比较难。。。看来要完全抛弃掉以前学会的所谓“英语”,完全的鹦鹉学舌啊。。。。。。。。。。
…….
看模仿音标,刚开始会比较难,主要不习惯。只要你自己写出自己习惯的读音字母,按着习惯接着听写就是了。
而且,听写多了以后,你会发现一些很有意思的现象的,就是有很多自己定义的“听写音标”重复出现,这时就会发现一些英语发音方面的规律出来。例如,我常常听写出“de”这个音,其实在英语单词中是“to”,这时你会发现原来老美有时会把这个音在连读中念成“de”,积累多了,对于很多连读、略读、不读会很有帮助的。pplloo
2007-08-27 11:15
不错,跟我的想法差不多。听写的时候不是一定要非要写出正确的单词来。只要在遵循英文单词发音规则的前提下,随便你怎么写,只要在朗读的时候能看着自己写的东西读出跟磁带一样的声音就是成功的了。我虽然二阶还没结束,但是我觉得二阶的难点还是在模仿上,模仿说英文的节奏和速度上。连读或者略读在写脚本的时候倒是已经解决了。以上是我一点二阶的感想,如觉得说得不对,请各位见谅。
fangsc
2007-09-20 19:06
“很多朋友没有弄清楚二阶的目的是什么,二阶的首要目的是模仿发音,听写脚本只是起一个辅助模仿的作用。”
真是一针见血!二阶就是把听到的声音(不管对错)写在纸上,作为模仿的辅助手段,但是写的时候还是有相当大的难度,我发现我对英语的瞬间记忆能力较差,一句话觉得听清了,听完后留在脑子里的很少,而且稍纵即逝,所以我打算先进行模仿,听一句,马上模仿一句,等熟练后再写下来,拿着脚本通读直到琅琅上口。
dartagnan
2007-09-20 21:13
Quote:
引用第12楼fangsc于2007-09-20 19:06发表的 Re:听写———其实并不难 二阶困难者进 :
“很多朋友没有弄清楚二阶的目的是什么,二阶的首要目的是模仿发音,听写脚本只是起一个辅助模仿的作用。”
真是一针见血!二阶就是把听到的声音(不管对错)写在纸上,作为模仿的辅助手段,但是写的时候还是有相当大的难度,我发现我对英语的瞬间记忆能力较差,一句话觉得听清了,听完后留在脑子里的很少,而且稍纵即逝,所以我打算先进行模仿,听一句,马上模仿一句,等熟练后再写下来,拿着脚本通读直到琅琅上口。
你这样做也很不错,其实这样做了一段时间后你可能会想:“我都能脱口而出了,那还听写干什么?如果不听写,只模仿会怎么样呢?先影子跟读模仿,然后完全脱去磁带模仿,这样不也很棒吗?”baidu
2007-09-20 22:22
理解正确,但有一点一定要大声朗读,并且要能脱口而出,在这个时候你会发现很多你想不到的现象出现,2合磁带以后进入第三阶段,如果你还不能说,你来找我!第三阶段一定能说了,不行的话一定是你做错了那步!我可以很肯定的告诉您!
moyu
2007-09-21 12:15
看了很有启发,支持!
slftyp
2007-11-02 14:54
感谢dartagnan!你 的一席话让我增添了信心,我刚刚进入第二阶段 我就是用写音标代替不会拼写的单词的! 三年前我用这个方法进行到了第三阶段一个多月时 但由于考试和升学必须”学”英语的原因就断了 当时还没有完全相信千万 想这样查英英词典 一个生词不得把全部词典都查一遍啊! 现在我完全相信并且有信心完成这五个阶段的!! 谢谢!
xiayun
2007-11-20 08:42
谢谢dartagnan,我刚进入二阶,听写差点让我失去信心,看了你的贴,我知道该怎么样听写了,谢谢!
llmlwz
2007-11-20 15:05
话说得是没错,但是我们经常会遇到不论你怎么听,甚至我慢放都听不出清的句子,因为读得实在太快了.那应该怎么办呢?
llmlwz
2007-11-20 16:12
我说得很有道理,看来很有道行.我的QQ是:879785886.有机会能请教吗?
dartagnan
2007-11-21 22:35
Quote:
引用第17楼xiayun于2007-11-20 08:42发表的 Re:听写———其实并不难 二阶困难者进 :
谢谢dartagnan,我刚进入二阶,听写差点让我失去信心,看了你的贴,我知道该怎么样听写了,谢谢!
这是很多学习者都会遇见的一个问题,在这里我给你解释解释,也希望解决其他有同样问题的朋友(有趣的是,今天白天的时候我还正在想这个问题,还在想什么时候总结一下,呵呵,这才叫择日不如撞日)。
为什么有些音怎么听都听不清?这是一阶或者每个阶段的朋友都会有的疑问。
原因很简单,也让有些人不能接受——事实是说话的人根本没有将音发清楚。
肯定有朋友要问了:“是声音就绝对能听清,怎么会听不清呢?书上不是也有说过吗?再说,听不清,怎么能听懂?”
先不直接回答这个问题,让我们看看下面这个例子。
不知道有没有朋友有过这样的经历:打开收音机听谈话节目(中国电台),可是收听效果不理想,所以听的时候有较大的杂音,而且节目里的人说话也模模糊糊的。
奇怪的是,即使在这样不清楚的情况下,照样几乎能听“清”、听懂谈话人说的是什么。
我就常常有这样的经历,因为大学期间我很喜欢听电台。
Why?
让我们想想,我们是如何听懂话的呢?
这需要几个要素,是我自己总结的,可能不全,但是解释现在的问题应该够用了。
节奏、分段(意群)、语调、语言思维能力、大脑对语言的存储能力和修正能力。
前面四个我想大家都很清楚了,就不用详细讲了,我主要着重讲讲第五个,这个名称是我自己起的,可能不贴切,呵呵。
我们能不费神听懂话是因为自己能说很多话,清楚了很多说话的形式,也就是习惯了很多形式,这是靠从小到大积累的,而这些都存在了自己的大脑中。当这些积累到一定量的时候,就能很自然的听懂很多话了(所以大量朗读常用句型还是很有帮助的)。相信很多二阶后的朋友会有这样的经验:模仿过后发现自己能听得更清楚了,就是这个道理。
但这还是没能回答为什么能听清那些没有发清楚的声音。
那是因为我们大脑存储了大量的常用汉字、词、句型。我们的大脑在听见一些没有发清楚音和没发出的音的时候能自动的修正这些问题,像在做填空游戏一样。
举个例子吧。大家看看这句话:
“现★似有很多★在求★于英语培★班。如果转★全国的培训班,你一★会为竟★那么多人在“攻读”英★而感到惊★,一副不分男★老★都在“学”的情★。”
你能将这些星号字填出来吗?
然后,我们再假设一个人在念这句话,但是对于星号字故意念得极不清楚,但是大概音还是发得准确的。你认为你能听懂吗?你能听写出来吗?
相信不会费什么力气吧,为什么?那是因为你大脑中存储了这些词,在要用时能够提取出来,顺便说说,这还需要一定的语境和语言思维能力的帮助。
这就是大脑的修正能力,前提是大脑存储够了这些字、词、句子。假设你对中国文言文了解的少,那么把你扔到一群只说“之乎者也”的人中,相信你就想自杀了。或者把一个对医学一窍不通的人扔进一个高深的医学研究会中,那么也会想自杀的,因为那些专业词语他完全不懂。可是,他们不是说的中文吗?为什么听不懂?因为大脑从未存储过这些词汇。
这些情况换成英语也是如此,因为都是语言,都有相通的地方。
其实我们平时在与人交流中常常会发音不清,只是因为我们的大脑修正能力太强了,我们几乎感觉不到这个修正过程。不过,今天看了这个帖子,你就可以在平时注意一下这种情况,相信会有更深的体会。
所以,要想听清英语我们需要做以下这些事:大量的听、大量的读。听能让你听清、听懂,读能让你更进一步听清、听懂,因为将来再听见这个音的时候,即使发音不正确、不清楚,大脑也能轻松搞定。这也是二阶为什么这么注重读的一个原因。
当有一天,你能在听见别人说英语说了一半的时候,你就能知道后面会说什么了;能听懂一个人在漱口时说的英语;听懂在大街的对面喊过来的英语;radio中夹杂着杂音的英语的时候。那说明你大脑已储存了不少英语词、词组、句型了。这方面的经验,也可以看看郑赞容的“从一般会话到畅所欲言的经历”,里面也有阐述。
最后再多说一句,我一阶也没完全听清,有几句话到现在我都还是没听清。可这并没有什么妨碍。townye
2007-11-22 12:39
这就是大脑的修正能力,前提是大脑存储够了这些字、词、句子。假设你对中国文言文了解的少,那么把你扔到一群只说“之乎者也”的人中,相信你就想自杀了。或者把一个对医学一窍不通的人扔进一个高深的医学研究会中,那么也会想自杀的,因为那些专业词语他完全不懂。可是,他们不是说的中文吗?为什么听不懂?因为大脑从未存储过这些词汇。
所以,要想听清英语我们需要做以下这些事:大量的听、大量的读。听能让你听清、听懂,读能让你更进一步听清、听懂,因为将来再听见这个音的时候,即使发音不正确、不清楚,大脑也能轻松搞定。这也是二阶为什么这么注重读的一个原因。
=============================
严重支持”dartagnan”的观点
婴儿的学习过程: 1.先大量的听 2.模仿单词 3.模仿词组 4.模仿短句 5.模仿长句
只有当你听过和读过大量的环境句子后,下次再遇到类似的环境就很容易了!
jp100
2007-11-24 21:25
留个名
等我到二阶时再好好研究
xlgjngd
2007-11-25 21:41
感想就是:我怎么早没有参加您的交流。您的观点我琢磨过,因为原来看到的都是说一定能听清全部,或者拼不好使自己没有听清,所以对自己一直有所怀疑。看了您的帖子,自信大增,严重同意。
yueye
2007-12-04 13:29
在第一阶段有成的,都会以为自己全部听清了,我当时也是那样认为的,可是进入第二阶段后我就发现其实有好多我都没听清,甚至我听几天前听写的段子的时候都会发现居然当时听错了,不过我是因为。。。。把原稿弄丢了,所以只能死心塌地地写自己的脚本。
嘿嘿。。。。推荐大家一个方法,那就是——-只留下磁带,把磁带附的书扔掉!
zkg123
2007-12-11 19:34
我也正为此苦恼,感谢楼主,一定要试一下!
仔仔
2007-12-19 11:29
我现在在一阶,准备进入二阶,我听的是千万网站下载的父女行美国,楼主说的范本是什么,你们的听力资料都是买的还是网上下载的,我在想如果我将来要对照我是否和原文一样,原文在哪可以下载?我似乎很糊涂,希望楼主指点
dartagnan
2007-12-19 19:31
我们用的是《千万别学英语》配套的磁带,一共三套,每套两盘,分初、中、高,配套的磁带附有范文。
我用的是提高版01,是磁带转的mp3格式,这个在主页就有下载。
liwe
2008-04-09 16:28
我想请教楼主,通过第三阶段后对考试有帮助吗?有多大帮助?尤其是四级 六级
qs1224
2008-04-10 11:35
楼主的这篇帖子,真让我醍醐灌顶阿。我就是一听写完,立马看原文,对拼写,这样的确没有用的。
我发音模仿的也不好,单句跟读的时候还没有多少问题,只要一通读,立马变调,是应该做些改变了!
我现在词汇量已经比较大了,二阶是不是可以不写,直接在听清后模仿?
那么是不是可以根本就不要听写,听清后直接跟读?
嗯,其实完全是可以的,本来脚本就是辅助模仿用的,要是你能做到听完就能模仿,那么听写就是多余的了。
嗯,原来是这样~这么说来可能第四阶段花的时间最多吧?要花更长的时间储存日常需用的单词、句子等
嗯,四阶会花很多时间的。
小程您好,请问为什么您说您经过第三阶段词汇量却并没有增大多少呢?第三阶段不就是扩充词汇量的吗?谢谢回答~
这个说来话长,简单说就是《千万别学英语》说的不完全正确,三阶要想增加很多的单词量要很多的时间,不过三阶不需要进行那么久。
而掌握一个单词也不是仅仅看懂他的意思就行了。想想我们汉字,你掌握一个汉字是怎么样的?
掌握单词最需要的是运用,在最正确的地方使用最正确的词,这个三阶很难掌握的,而四阶却非常容易,你自己想想,是吗?呵呵~~
最后说说,三阶的主要目的是为了形成英语思维,是让你习惯英语解释英语,是为了能看懂解释,好为四阶做准备的。