你还在学英语吗.Do You Still Study English.《千万别学英语》姊妹篇.在线阅读


 

在英国寄宿房学习综合英语

  来英国的时候,我把高中时代翻烂了的那本《综合英语教程》,在辅导班听讲时作的英语学习笔记都放在书包中带了过来。想再一次像高中时代那样努力学习!

  在高中时代,我对英语科目还是比较有自信的,而且成绩也不错。我决意要把那本翻烂了的综合英语书再复习两遍,所以刻苦学习了大约两个月的时间。在只要到街上去就可以碰到熙熙攘攘的英国人,只要打开电视和广播就可以听到喋喋不休的英语的伦敦市内,抱着“只有语法过硬英语才能过硬”的坚定信念,我在房间里努力地研读着高中时代的语法书。

  就那样白天努力学习语言研修课程,之后努力研读语法书,过了两个月之后,我得到了一次教训,“即使语法过硬了英语也不一定过硬!”

  某天的授课时间。对于在我所研读的语法书上说是错误的某个语法部分,老师只是一带而过。于是我非常自信地翻着书指出了老师的错误。老师看了一下我的书,说这本书有问题,最好别看;那部分在语法上没有错误,现在很多英国人都那样用,我有些张皇失措。

  在感觉有些虚脱的一天,曾在同一所学校上课的学长这样说道,“我觉得有点奇怪,你见过外国人是怎么解答问题的吗?他们只是顺势读一遍,然后就选择出答案了。据说虽然他们也不清楚为什么那就是答案,但总之那好像就是答案,而且一般来说都是对的……”

  当然并不是外国学生的语法都很好。事实上,大多数情况下比起我国学生来说,他们在语法上还是差一些。但到达高级水准的外国学生,特别是欧洲学生,在语法问题的解答上,准确率和我国学生不相上下,而在速度上反而更快一些。因为他们也是那样,只是顺势读1遍就凭感觉来选择答案的……

  我当时由于在水准较低的班级里,没有遇到过那样的学生,所以也就没法理解这位学长的话。后来随着水准的提高,我也碰到了那样的人。他们在表情达意方面根本没有什么障碍了,只是为了英语考试才来这儿学习reading和writing的,是他们使我明白了,并不是先语法后英语,而应该是先英语后语法。

 

啊,头脑发热!

  语言研修的最大魅力在于英语的声音和文字相结合的环境。我也努力在空闲时间尽量多接触TV和收音机,但不知怎的,觉得静静地坐在电视机前看1个小时以上,实在是非常枯燥和费力。所以经常来回调换频道,过1个小时以后把电视关掉或者去做别的事情。

  偶尔,节目很有趣的话,因为想知道到底是什么内容,所以就集中注意力一直看到节目结束为止。但这样看一次下来,不知道为什么就觉得头脑很热,再也没有看电视的欲望和力气了。那时如果用手摸一下额头的话,会觉得发烫,甚至于会头疼。

  有一天我和一位很熟识的兄长一起看了一段时间的电视,他突然张口说道:“啊,头太热了,再也看不下去了。”看来并不是只有我这样啊。

  回想一下的话,这好像是因为我一直以英-韩方式把听到的英语声音不断地转换为韩语来思考,所以才会导致头脑过热的吧。当时还没有习惯只去听英语声音。那么好的英语语言环境却没有很好地利用,想来真是可惜了。

 

语言研修VS外语考试

  高中时候,有一本英语习题集,作者在序言中将英语比作雪球,说英语和堆雪人时的雪球差不多。刚开始用手使劲挤压雪的时候,不仅费时间还费力气,但如果雪球大到一定程度的话,从那时开始,只需要用腿轻轻推滚,雪就会因为雪球自身的重量而慢慢变得硬实,慢慢变大,英语也是与之类似的。现在想起来,虽然在以英-韩方式为基准来解答阅读理解习题的书中出现那样的话有些出人意料,但不管怎么说,对于这些话本身我还是很有认同感的。

  包括我在内的很多研修语言的人,真的做到拍打起坚实的小雪球之后能堆积起巨大雪球再回来的人有几个呢?一点雪也没有堆积就去了,回来后对着只有棒球大小的雪球而沾沾自喜的人却不少吧?

  如果是要背诵英语单词和看语法书的话,似乎没有必要非得乘坐飞机去纽约、伦敦、温哥华、悉尼或者连地名也不熟悉的什么地方。在这儿也是一样的……

  有一位英语听力没有什么障碍,只是说话不太流畅,所以趁着不到两个月的特别休假期间来进行语言研修的阿根廷朋友,操着一口通过正如字面意义一般是“语、言、研、修”而变得流畅的英语回国去了。在最后一次见到她的那天晚上,我的语法书还在那儿展开着。如果说她是真的来进行语言研修的话,那我是来进行外语考试的吗?

 

竟然呆1年?

  下课的时候,与第一次来上课的外国朋友一般都说一些“从哪儿来的啊”原来是干什么的?准备呆多长时间啊?”之类的话。这时倒是没有什么障碍,毕竟经常用……

  然而,谈话内容就到这些客套话为止的情况却不少。因为即使想继续说下去也没有那个能力……但,拍打起了一点雪球后才来的人就能进行一些更为深入的对话,语言研修也就步入正轨。当然有些人虽然也就只能说一些客套话,却好像还觉得自己学过英语似的。

  但是,第一次来上课的外国朋友听到我国的研修生说要在那呆6个月至1年之久,都会非常吃惊。虽然对于我国人和邻国的日本朋友来说,呆6个月至1年是很普遍的,但其他国家的人至多也就3个月。他们大部分都像前面提到的那样,是在雪球已经堆积到了一定的程度才来的,而且回去以后立刻就要使用英语。而我国和邻国日本的朋友们却大部分不是如此。

  在那些人眼里,我们是来进行语言研修的呢,还是来语言留学的?

 

相逢《千万别学英语

  我曾赴英国进行了大约6个月的语言留学。在此期间,我总是在琢磨“如何才能学好英语”。在英国的实际体验,让我真正体会到通过以往采用的学习方法不仅无法达到英国人的水平,连像其他外国朋友那样做到能听懂并可以自由交谈的程度,也几乎是不可能的事情。

  我不满足于只和辅导班的老师进行几小句对话,我认为求“鱼”不如求“渔”,为此我努力地用心去感受一切。我在英国留学期间几乎一次都没缺课。虽然身在欧洲旅行的出发地伦敦,却也只不过去了一两次伦敦郊外,我的全部心思都在如何才能学好英语这事上。

  去年秋天,偶然在书店发现了这本书。《千万别学英语》这书名倒挺新奇,我曾经有过一段非常艰难的语言研修的经历。不然的话,我有可能会认为这本书只是一本以书名哗众取宠的英语书籍而对它不屑一顾。读了这本书,约6个月的留学生活以及那之后,无法言表的,只能切身体会的,以及曾无心地忽视过去的众多感受一下子涌上了心头。这本书中所强调的,掌握了英语自然就会领悟语法、英英词典的重要性、听力的重要性等内容,引起了我强烈的共鸣,似乎整个神经都为之一颤。从那天起,我真正成了《千万别学英语》的书迷。目前我正在进行第三阶段的练习。——ID:刘石源

上一页    下一页

→文章分页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
  1. 2009年6月30日22:25

    嘿嘿,我已经没学英语了